Беларускі паэтычны тэатр аднаго акцёра “Зьніч”
Дырэктар - мастацкі кіраўнік – Галіна Дзягілева
Музычна-паэтычная імпрэза «Увесь ён - воля і святло»
Паэзія Аляксандра Блока ў перакладах Сяргея Грахоўскага і класічная музыка
Бяруць удзел: Таццяна Шумакова (цымбалы)
Наталля Сазановіч (фартэпіана)
Уладзімір Рагаўцоў і Галіна Дзягілева
Сяргей Грахоўскі: “ Што такое паэт? – пытаўся Аляксандр Блок. - Чалавек, які піша вершамі? – і адказваў: - Не, вядома. Ён завецца паэтам не таму, што піша вершамі, але ён піша вершамі, гэта значыць прыводзіць у г а р м о н і ю словы і гукі, таму, што ён сын гармоніі , п а э т”. І яшчэ Блоку належыць перакананне: “ У паэта павінна быць не кар’ера, а лёс”. Гэты шчаслівы і пакутлівы лёс быў наканаваны Блоку з маленства. Ён пачаў пісаць амаль ў пяць гадоў, актыўна жыў у літаратуры два дзесяцігоддзі. Апошні верш “Пушкінскаму дому” датаваны 11 лютага 1921 года. Дарэчы, ён быў напісаны па просьбе нашай зямлячкі з Магілёўшчыны Яўлаліі Паўлаўны Казановіч для яе альбома.
Пра сваю лірыку Блок казаў: “Гэта дзённік, у якім бог мне дазволіў выказацца вершамі”. Блок і на пачатку творчасці прадчуваў пярэдадзень значных падзей, выказаў прагнае імкненне да дабра і святла, хацеў, каб жыццё прыносіла людзям шчасце, хоць і свяціў пакуль што “туманным факелам сваім”.
Блок з гонарам пранёс ружу паэзіі і крыж пакут. Запаветная мара паэта:
О, я жадаю прагна жыць:
Усё жывое ўвекавечыць,
Бяздушнае — ачалавечыць,
Нязбытнае — ажыццявіць.
Яго паэзія — велічная сімфонія нашага стагоддзя. У ёй гучаць найтанчэйшыя скрыпкі і арган, балалайка і віяланчэль, гітара гандальера і гром навальніцы, голас дзяўчыны ў царкоўным хоры і грозныя трубы рэвалюцыйных маршаў… 3 гадамі блокаўская сімфонія гучыць мацней, настойлівей і выразней, рэзананс яе шырыцца на ўсю краіну. Таму мы яе любім нязменнай любоўю.
Праца над перакладамі Блока — самае вялікае, хоць і пакутлівае, шчасце ў маім творчым жыцці.”
Даведкі і заказ білетаў па тэлефонах:
(017) 331-75-53 (гарадскі)
(029) 185-80-48 (Velcom)
(033) 601-77-70 (MTС)